Nhân chuyện blogger Mai Xuân Dũng "giảng bài" cho Công an quận Hoàn Kiếm

NHÂN CHUYỆN BLOGGER MAI XUÂN DŨNG “GIẢNG BÀI” CHO CÔNG AN QUẬN HOÀN KIẾM

NGUYỄN TƯỜNG THỤY

 .

Sự non kém về trình độ, cẩu thả về tác phong và thiếu tôn trọng công dân của Công an quận Hoàn Kiếm đã thể hiện trong giấy mời gửi cụ Lê Hiền Đức (LHĐ) ký ngày 8/7/2012. Blogger Mai Xuân Dũng (MXD) đã chỉ ra một số lỗi chính tả, ngữ pháp và văn phạm sơ đẳng như sau:

1/ Viết sai tên đệm của công dân Lê Hiền Đức. (Viết là Huyền, lẽ ra phải viết là Hiền)

2/ Viết sai lỗi chính tả (viết hoa chữ “An” sau chữ “Công”). Đúng ra phải viết là: Công an Hoàn kiếm.

3/ Viết 1 câu văn ngắn mà thiếu chủ ngữ, lời văn trúc trắc vì chữ cần thì thiếu, chữ không cần lại thừa. Cụ thể câu: “Làm việc về việc cùng nhiều người tụ tập gây mất TTCC tại nhà hát lớn TP Hà nội, vườn hoa Lý Thái tổ ngày 8/7/2012 gặp ĐTV: Nguyễn Văn Bình-Đội ĐTTA”.

4/ Viết tắt tùy tiện chữ: TTCC

5/ Tên riêng vua Lý Thái Tổ thì chữ “Tổ” cũng không viết hoa.

Sau khi chỉ ra 5 lỗi trên, blogger MXD đã có 5 điểm đánh giá và nêu ra 3 góp ý cho công an quận Hoàn Kiếm nói chung và ngành công an nói riêng, mời xem toàn bài viết TẠI ĐÂY.

Trước khi đưa ra 5 sai sót trên, tác giả chỉ nói là “đưa ra vài ví dụ”. Điều này có nghĩa là 5 chi tiết ấy chưa phải là toàn bộ những sai sót trong giấy mời gửi cụ Lê Hiền Đức. Vì vậy xin có đôi lời bàn thêm:

–    Về việc viết tắt: Tinh thần xuyên suốt khi viết văn bản là chỉ được phép viết tắt những từ thông dụng. Cũng như viết không có dấu, viết tắt sẽ gây nên hiểu sai. Nếu từ nào dùng có tính phổ biến mà được nhắc lại nhiều lần có thể viết tắt sau khi đã có giải thích. Ví dụ một văn bản nhắc đến nhiều từ “Việt Nam” thì trước khi viết tắt phải giaỉ thích, chẳng hạn “Việt Nam (VN)”, hoặc “VN (Việt Nam)” sau đó có thể viết “VN” thay cho “Việt Nam” mà không cần giải thích nữa.

Như vậy, giấy mời trên không được phép viết tắt chữ “TTCC” đã đành mà viết “ĐTV”, “ĐTTA”, “TP” cũng không được.

–    Nếu hết chỗ viết thì phải xuống dòng. Không thể viết ngoài vị trí, lẫn vào ý khác. Không thể để tình trạng chữ cuối mệnh đề (hoặc câu) trước trở thành chữ cuối của mệnh đề (hoặc câu) sau. Viết như trong giấy mời sẽ thành: “…Làm việc về việc cùng nhiều người tụ tập gây mất TTCC tại nhà hát lớn TP Hà nội, vườn hoa Lý Thái tổ ngày 8/7/ gặp ĐTV: Nguyễn Văn Bình .Đội ĐTTA 2012”

Dấu chấm sau chữ Nguyễn Văn Bình có ý nghĩa gì? “Đội ĐTTA 2012” là đội gì?

–    Giấy mời lần đầu không nên ghi thêm là “Lần I” (đúng ra là “Lần 1”, không dùng chữ số La Mã). Ghi như vậy nghĩa là anh đã sẵn sàng cho việc mời những lần sau. Làm như thế chẳng khác nào tạo cho người được mời tâm lý không cần đi, cứ để chờ xem “nó” mời bao nhiêu lần. Chỉ những lần mời sau mới ghi là lần 2,  lần 3 … lần n.

–    Nhân nói về chữ viết hoa, xin bàn thêm thế này: vườn hoa là danh từ chung nhưng tên của vườn hoa là danh từ riêng. Vì vậy phải viết hoa chữ “Vườn” khi nói đến “Vườn hoa Lý Thái Tổ”.

Nhà hát Lớn Hà Nội đã trở thành danh từ riêng nên phải viết hoa chữ “Nhà” và chữ “Lớn”. Sau này Hà Nội có làm nhà hát nào to hơn Nhà hát Lớn thì cũng không thể gọi nhà hát ấy là Nhà hát Lớn được, trừ khi cơ quan có thẩm quyền đặt tên lại.

–    Danh nghĩa mời cụ LHĐ là Cơ quan cảnh sát điểu tra quận nhưng lại do một ĐTV (điều tra viên?) thuộc đội ĐTTA ký và mời làm việc với chính ĐTV này. Vậy người ký giấy mời có đủ tư cách không? Khó có thể tin một ĐTV có tư cách ký giấy mời này vì như vậy bất cứ điều tra viên nào cũng có quyền nhân danh cơ quan điều tra mời công dân lên gặp họ.

 

.

Phải thừa nhận rằng, hiếm có văn bản hay bài viết nào hoàn toàn chỉn chu, có thể có chút lỗi morat hay sơ suất nào đó. Tuy nhiên, sơ suất khác với cảu thả. Một cái giấy mời mà có quá nhiều lỗi như thế là điều không thể chấp nhận nổi.

Chính vì vậy, blogger MXD đã bức xúc mà nói rằng: “Lãnh đạo Công an Hoàn kiếm phải phê bình, góp ý, thậm chí cảnh cáo cán bộ thực hiện công việc nêu trên về việc thiếu tinh thần trách nhiệm và yếu trình độ nghiệp vụ dẫn đến tình trạng bị nhân dân cười chê, coi thường, làm mất uy tín cũng như góp phần “tích cực” làm xấu thêm hình ảnh ngành công an nói chung và công an quận Hoàn kiếm nói riêng”.

Tuy nhiên, bàn thì bàn vậy để còn có thể có tác dụng cho những đối tượng khác và cho chính người viết, chỉ cần Công an Hoàn Kiếm tránh những lỗi cơ bản là được. Chứ còn bắt bẻ đến nơi đến chốn thì phải nói là khó đối với những cơ quan nhiều quyền hành, thừa cơ bắp, lắm thủ đoạn nhưng thiếu chữ như rất nhiều cơ quan thuộc ngành công an hiện nay.

Nhưng chẳng riêng gì ngành công an mà các cơ quan Nhà nước nói chung, chuyện chữ xấu, văn phạm lủng củng, coi dân chẳng ra cái gì dẫn đến bị chê cười, bị coi thường, bị ghét là chuyện đã thành phổ biến, đến đâu, vào đâu cũng thấy.

 .

11/7/2012

NTT

P/s: Hiện chúng tôi không luận được mấy chữ viết tắt là ĐTTA hay ĐTTH, trong bài viết tạm để là ĐTTA.